Pour mieux exprimer l'impact des vagues de chaleur, l'Agence météorologique japonaise a récemment introduit le terme 'journée cruellement chaude' pour qualifier les jours durant lesquels les températures atteignent ou dépassent les 40°C. Ce nouveau mot fait partie d'une série de désignations, qui incluent également des termes pour les jours de chaleur moins extrêmes, comme 'journée d'été' pour 25°C, et 'journée de chaleur extrême' pour 35°C.
Le choix de cette expression est le résultat d'une consultation publique, qui a recueilli pas moins de 478 000 avis. Parmi les alternatives proposées, 'journée super férocement chaude' et 'journée sauna' ont également retenu l'attention. Ce nouveau terme intervient alors que le Japon fait face à une augmentation des températures due au changement climatique, ce qui implique des adaptations non seulement dans le langage mais aussi dans les comportements quotidiens des habitants. Une habitante de Tokyo a exprimé son sentiment en disant : 'Cela reflète vraiment la dure réalité de nos étés interprétés en mots.' Des politiciens et climatologues, comme le professeur Hiroshi Nakagawa, soulignent l'importance de ce changement terminologique pour sensibiliser la population à la gravité des canicules.
Avec cette initiative, le Japon rejoint d'autres pays qui cherchent à exprimer la gravité croissante des phénomènes climatiques. En France, par exemple, des organismes ont élaboré des systèmes d'alerte pour informer les citoyens des dangers associés à la chaleur intense. La sensibilisation du public est cruciale, et l'introduction de ce terme reflète une prise de conscience croissante des défis environnementaux actuels. Pour plus d'informations, consultez l'article de France Info.







